Season4 Episode17 / Robbin' Ed
☆名物!至上最もセコいかもしれない悪役主人公、詐欺教授エディVS正義の味方メロンヘッドジョニーくんの対決回!とにかく楽しかったです〜;;冷めた目で見るWDと大興奮エドの違いたるや...
それにしても、何でも欲しいものが思った瞬間飛び出てくる優れもの、「例のブツ」or「何とかとかいうやつ」的な名前の万能グッズ..一個だけでも作れちゃったWDの才能浪費してる感がやばいです。
Eddy: あなたの生活、この男みたいにお粗末じゃありませんか?この例のブツを使えばこの通り! 信じられないでしょう?でもこいつに出来ないことはない!
Edd: 他にも何か?
Eddy: ありますとも!アベレージ・ジョー("平均的なジョー"=一般人という意味)。
Ed: 座るとこがないよぅ!
Eddy: 心配ご無用だジョー!この"何とかとかいうやつ"こそ、君の探してた物だね!
Edd: これでOK!
Eddy: 私の人生も変わりました!
Edd:そこの素敵な旦那様、一番に売ってあげましょう。このたいそうな品、いくらぐらいの値がつくと思います?
Sarah: 高いに決まってるでしょ!
Eddy: 驚くべき科学技術はあなたに100万ドルの幸福を与えてくれるでしょう!今から5分の間だけ、25¢ぽっきりでこれが手に入りますよ!
Rolf:ワイのヤムイモもこのなんかを使うたら大喜びで膨らむでー!
Sarah:試しましょうジミー!
Jimmy:わーい!サラ、この何かはほんとにすごいね!
Edd: すみません、あの例のブツは一つしか作ってなかったはずですけど。どうやって一つしか存在しないはずのアレをいっぱい売ったんです?
Edd: エディ、なんてことを!君は純粋無垢な子供たちからお小遣いをだまし取ったんですよ!あぁ..そうですよね、いつもやってますよね!でもこんなことはなかった!詐欺による不正な利益取りは違法です!
Eddy: 巨大キャンディー買いに行こうぜ。
"Ed:それもうすぐ終わるぅ?
Ed:アハハ.. 走れぇ!
Ed: あぁ見て!お空の上ぇ!
Edd: 鳥ですかね?
Ed: 飛行機だよぉ!
Eddy: なにが鳥だ!その鳥が25セントくわえてるってのか?それならそいつも奪って―
Eddy: うぅ、痛ぇ―
Ed: なんてことだぁ!
Eddy: おい!オレの金を返せ!!
Edd:ドングリ?
Ed:今の見た?ビュンッてきてバシーン!エディの頭に直撃!彼の足はきっと突然変異で強化されてるんだぁ!
Eddy:あいつオレの金盗んだんだぞ!!
Edd: あの奇妙な略奪者は一体誰なんでしょう?どこからともなくちょうどいいタイミングで現れるなんて妙ですよ。
Eddy: あいつの正体なら知ってるぜ!……あーそーだよ知らねえよ。
Jimmy:サラ!サラ!ボクの箱に何とかってやつ入ってなかったんだ!
Sarah: "あたしのはレンガが詰まってたのよジミー!
Jimmy: 不良品を押し売りされたよサラ!
Rolf:ワイは幼稚なエドはんらを恐怖の足でもって懲らしめてやるんや!
Figure: きみたちのお金は無事だよ、袋小路の善良な町民たち!金をだまし取るなんて時代遅れなこと、このキャプテン・メロンヘッドと親友の材木、ワンダーウッドが許さない!
Rolf: サーカス来てるんかいな?
Sarah: あの人があたしたちのお金を取り戻してくれたのよ!
Jimmy: あのお面をつけたヒーローはだあれ?
Edd: 彼が誰であれ、とても難解な個性を持った人物のようです。だって、ドングリですよ?
Eddy: あいつを見つけ出して、オレの金を取り戻すぞ!
Rolf: あんなかっちょええ男は他にいてへんでー、なぁエドはん?
Jimmy: 確かこれは君たちのだよね。ヘッヘ..自由だ!ついに自由を手に入れた!
Eddy:あいつ、金をみんなに返しやがった。
Ed:すごいやぁ!彼はマンガ本のヒーローだぁ!
Edd: マンガ本?そうですねエド。 彼の正体は、正しい行いをしようとする実直で屈託のない若い男性でしょう。なんと、僕は彼に賞賛の拍手を―
Eddy: もういい!この町はそんなやつとオレが一緒にいれるほどでっかくないぜ!一流の詐欺を仕掛けて最高の一日にしてやる!ハーッハハハハ…!!!
Edd: なんて恥ずかしいんでしょ..
Eddy:(小声で)おい!今だ!言えよ!やれ!早くしろ!
Edd: オホン!あー、そのオケツをひとつ買いたいんだが。もしできたら、この苦労して稼いだお金を受け取ってくれないかね?
Eddy:いいぜカモさん!じゃなかったお客さん!これが 新品のオケツだ!
Edd: おぉ、なんて素晴らしい日だ!ありがとう、いかがわしい店員さん!早速新しいオケツを付けてみよう。おい!なんてこったい!このオケツは中古品じゃないか!
Eddy:ハッハ!まんまとかかったな!また善良なヤツから金を騙し取ったぜ!(周りを見張れエド!)
Ed: どれどれど〜れどれどれ.. いたよエディ!
Eddy: タイミングバッチシ!
Captain Melonhead: そこまでだ!キャプテン・メロンヘッドが来たぞ!
Eddy: ワーハハハハッ!!!
Eddy: 災難だったなメロンヘッド!覚悟しろ…詐欺教授だ!ワーハハハハ!!!
Ed: 悪いやつがあらわれたぁ!
Edd: 彼は迷走してますね、完全に。
Captain Melonhead: その金を放せ、詐欺教授!
Professor Scam: 放すか!ゴミ捨て場の犬よりケチな、骨の髄まで悪に染まったこの詐欺教授特製飛行機で逃亡してやる!ワーハハハハ!! .....おっと;;
Captain Melonhead: メロンのおしおきタイムだ!
Ed:メロンの足に注意してエディー!
Ed: 大変だぁ!WD!詐欺教授がキャプテン・メロンヘッドのマスクを取っちゃったよぉ!
Professor Scam:終わったなメロンヘッド!正体を現しやがった!
Captain Melonhead: メロンはもう半分あるんだぞ詐欺教授!
Edd: なるほどやりますね。
Professor Scam:ああそうかよ!じゃあオレのお金光線をお見舞いしてやるぜ!
Captain Melonhead: 考えるんだメロンヘッド!
Ed: お金光線はメロンの皮に貫通しないはずだよ!
Professor Scam: 限界か?メロンh―
Professor Scam: やめとけメロンヘッド!さもないとお前の親友が風船みたいに膨らむぜ。 Captain Melonhead: 材木ウッド〜!これは僕とお前の問題だろう詐欺教授!
Professor Scam: かたいこと言うなよ。
Captain Melonhead:待って!僕を連れてけ!好きにしろ、降参だよ詐欺教授..
Ed: エディ、ボクちんの肉汁なのにぃ!
Professor Scam: 黙れ腰巾着!
Edd:頼みますエディ! もう十分甘い汁は吸ったでしょう!この格好はなんです?
Professor Scam: 頼むから悪の子分らしくただ笑っててくれよ!
Ed,Edd:ワーハハハ…
Professor Scam: お前の墓場をよく見とけよ、メロンヘッド!ワハハハハハ!
Rolf: 見てぇな!ワイらのヒーローがビクター(ヤギ)のミルクが吹き出すほど危険や!
Captain Melonhead: ビクターのミルクって吹き出すの?
Professor Scam:肉汁の墓が待ってるぜ!
Jimmy: どうしよう!
Ed: ボクちんの肉汁なんだよWD!
Ed: 肉汁を放せぇ!ボクちんは、アベレージ・ジョー(一般人)、とかいうやつだぁ!
Professor Scam:エド!
Kevin: やっちまえメロンのヤツー!
Professor Scam: ギブだ!ギブ!
Ed: ボクちんの肉汁はぶじ発酵を続けてるよWD!
Edd: 情報伝達に感謝しますエド。
Professor Scam: 気が済んだか?捕らぬ狸の皮算用はやめとけよメロンヘッド。ビーンブリトー用意して待ってろ!お前ら、"詐欺要塞"に戻るぞ!
Edd:痛い目をみるまでは、何でも楽しいんですよね。
Captain Melonhead:袋小路の町民たち! 詐欺教授は二度と君たちのか弱い財布を狙うことはないだろう!そして僕、キャプテン・メロンヘッドと、材木ワンダーウッドはこれからも正義のために戦いつづけ―
Kevin:もういいよジョニー。
Sarah: あーもー聞き飽きたわ。
Jimmy: またね〜キャプテン・メロンヘッド♪
Rolf: なんやけったいな被りもん作りはったなぁ〜
Captain Melonhead: メロン秘密基地に戻るぞワンダーウッド!またいずれ..おっと!次はドーナツにしようか相棒?
0コメント